JETA E VËRTETË – FETVA DHE STUDIME ISLAME

QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE

Numri i fetvasë: 467 QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE

Kategoria: KALIMI I NATËS NË MUZDELIFE

19 shfletues/klikues QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE


Pyetje: QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE


A mund të na tregoni për emrat dhe kufinjtë e Muzdelifesë, kalimin e natës në të, rastin e kujt humb qëndrimin e detyrueshëm njënatësh në Muzdelife, çfarë ligjësohet të veprohet në Muzdelife dhe për nisjen (largimin) nga aty?


Përgjigjja: QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE


Falënderimi absolut i takon Allahut! Mëshira, lavdërimi edhe paqja qofshin mbi të Dërguarin e Allahut!

Në kuadrin e kryerjes së ritualeve madhështore islame të haxhit dhe të umres, nga juristët muslimanë janë trajtuar: emrat dhe kufinjtë e Muzdelifesë, kalimi i natës në të, rasti i kujt humb qëndrimin e detyrueshëm njënatësh në Muzdelife, çfarë ligjësohet të veprohet në Muzdelife dhe nisja (largimi) nga aty, si vijon1: Lexoni më tepër

Shqyrtimi i parë: Emrat dhe kufinjtë e Muzdelifesë
Parashtresa e parë: Emrat e Muzdelifesë
1. Muzdelife
Fjala rrënjësore “zelefe” do të thotë “t’i afrohesh diçkaje”, teksa (vetë) Muzdalifeja është një zonë në Mekë.
– Pse u quajt Muzdelife?
a) Sepse aty i afrohesh Minasë dhe “izdilaf” do të thotë “të afrohesh apo të qasesh”.
b) Sepse njerëzit mblidhen aty dhe “izdilaf” do të thotë mbledhje.
2. Monumenti i Shenjtë (el-Mash`ar el-Haram)
Allahu e ka emërtuar Muzdelifenë “Monumenti i Shenjtë (el-Mash`ar el-Haram)”. Allahu i Lartësuar thotë: “E, kur të ktheheni [largoheni masivisht] nga Arafati, përmendni Allahun në vendet e shenjta [te Meshari Harami, në Muzdelife]! Përmendni Atë që ju ka udhëzuar në rrugën e drejtë, sepse ju më parë ishit të humbur!2
Monumenti i Shenjtë i përmendur në Kuran është e gjithë Muzdelifeja.3
3. Xhem’un
I Dërguari i Allahut, paqja qoftë mbi të, e quajti Muzdelifenë me emërtimin “Xhem’un”.
– Arsyeja pse u quajt Xhe
m’un:
U quajt Xhem’un për shkak të bashkimit të dy namazeve atje dhe thuhet edhe se u përshkrua kështu sipas veprimit që bëjnë personat në të, ashtu që ata mblidhen atje dhe i afrohen Allahut; pra afrohen tek Allahu (e adhurojnë Atë) përmes qëndrimit atje.

arabishtالفصل الأوَّل: أسماءُ مُزدَلِفةَ
1- مُزْدَلِفةُ:
يقال: زَلَفَ إليه، وازدَلَف، وتَزَلَّف؛ أي: دنا منه، وأزْلَفَ الشيءَ: قَرَّبَه، ومُزْدَلِفةُ، والمُزْدَلِفة: موضع بمكَّةَ
سببُ التَّسْمِيَةِ بمُزْدَلِفة:
أ- لأنَّهم يَقْرُبونَ فيها مِن مِنًى، والازدلافُ التَّقريبُ، ومنه قوله تعالى: وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ [الشعراء: 90] أي قُرِّبَتْ
ب- لأنَّ النَّاس يجتمعونَ بها، والاجتماعُ الازدلافُ، ومنه قوله تعالى: وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الآخَرِينَ [الشعراء: 64]
2- المَشْعَرُ الحرامُ:
سَمَّى اللهُ المُزْدَلِفةَ بالمشعَرِ الحرامِ؛ قال تعالى: فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ [البقرة: 198]
والمَشعرُ الحرامُ المذكورُ في القرآنِ: هو جميعُ المزدَلِفةِ، وبه قال جمهورُ المُفَسِّرين وأصحابُ الحديثِ والسِّيَر
3- جَمْعٌ:
أطلَقَ الرَّسولُ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم على مُزْدَلِفةَ (جَمْع) فقال: ((ووقَفْتُ ها هنا وجَمْعٌ كُلُّها موقِفٌ ))
سببُ التَّسميةِ ب (جَمْع):
سُمِّيَت جمْعًا؛ لأنَّها يُجمَع فيها بين الصَّلاتينِ، وقيل: وُصِفَتْ بفِعْلِ أهلها؛ لأنَّهم يجتمعونَ بها ويَزْدَلِفونَ إلى اللهِ؛ أي: يتقرَّبونَ إليه بالوقوفِ فيها .

Parashtresa e dytë: Kufiri i Muzdelifesë
Kufijtë e Muzdelifesë janë midis dy shtigjeve të ngushta4 dhe luginës Muhassir, ndërkaq të dy këto kufinj (kufizime) nuk konsiderohen si pjesë e saj. Kalimi i natës në Muzdelife arrihet me praninë (duke qenë i pranishëm) në çdo pjesë të saj.

arabishtالفصل الثَّاني: حدُّ المُزدلِفةِ
حدُّ المزدلِفَةِ: ما بينَ المَأْزِمَينِ ووادي مُحَسِّر، وليس الحدَّانِ منها ، ويحصُلُ المبيتُ بالمُزدلفةِ بالحضورِ في أيَّةِ بُقعةٍ منها
الأدِلَّة:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- عن جابرٍ رَضِيَ اللهُ عنه أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال: ((نَحَرْتُ ها هنا، ومِنًى كلُّها مَنْحَرٌ، فانْحَروا في رِحالِكم، ووقَفْتُ ها هنا، وعَرَفةُ كُلُّها موقِفٌ، ووقفْتُ ها هنا، وجَمْعٌ كلُّها موقِفٌ ))
ثانيًا: أنَّ كُلَّ ما بين المَأزِمَينِ ووادي مُحَسِّرٍ يَصْدُقُ عليه اسمُ مُزْدَلِفةَ .

Shqyrtimi i dytë: Vendimi mbi kalimin e natës në Muzdelife dhe mbi atë që humb qëndrimin e detyrueshëm njënatësh në Muzdelife
Parashtresa e parë: Vendimi mbi kalimin e natës në Muzdelife
Kalimi i natës në Muzdelife është nga veprat e detyruara (vaxhib) të Haxhit, ashtu që
duhet qëndruar në Muzdelife deri pas mesnatës dhe nuk lejohet të nisesh (vazhdosh) për në Mina para kësaj kohe, teksa më mirë është të nisesh pas agimit.5
Parashtresa e dytë: Vendimi mbi atë që humb qëndrimin e detyrueshëm njënatësh në Muzdelife
Kush nuk e kalon natën në Muzdelife deri pas mesnatës dhe i humbet (kësisoj) qëndrimi i detyrueshëm gjatë natës (në Muzdelife) duhet të ofrojë një theror (hedj / të therë kurban në Mekë), por nëse ka një arsye të vlefshme nuk është i detyruar të ofrojë theror.6

arabishtالفصل الثَّالث: حُكْمُ المَبيتِ بالمُزْدَلفةِ
يجبُ المَبيتُ بمُزدَلِفةَ إلى ما بَعدَ مُنتَصَفِ اللَّيلِ، ولا يجوزُ الدَّفعُ إلى مِنًى قَبلَه، والأفضَلُ أن يَدفَعَ بَعدَ الفَجرِ ، وهذا مَذهَبُ الشَّافعيَّةِ -في الأصَحِّ- ، والحَنابِلةِ ، وهو قَولُ طائِفةٍ مِنَ السَّلَفِ ، وهو اختيارُ ابنِ بازٍ ، وابنِ عُثَيمين .
الأدِلَّة مِنَ السُّنَّةِ:
1- أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بات بالمُزدَلِفةِ، وقد قال ((لِتَأخُذوا مناسِكَكم )) .
2- عن عُروةَ بنِ مُضَرِّسِ بنِ أوسِ بنِ حارثةَ بنِ لامٍ الطَّائيِّ رَضِيَ اللهُ عنه، قال: ((أتيتُ رسولَ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بالمُزدَلِفةِ حينَ خرَج إلى الصَّلاةِ، فقُلتُ: يا رسولَ اللهِ، إنِّي جِئتُ مِن جَبَلِ طَيِّئٍ، أكلَلْتُ راحِلتي، وأتعبتُ نفسي، واللهِ ما تَرَكتُ مِن حَبْلٍ إلَّا وَقفْتُ عليه، فهل لي مِن حَجٍّ؟ فقال رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: مَن شَهِدَ صلاتَنا هذه ووقَفَ معنا حتَّى ندفَعَ، وقد وقَفَ بعَرَفَة قَبلُ ليلًا أو نهارًا؛ فقد أتمَّ حَجَّه وقضى تَفَثَه )) .
3- حديثُ جابِرٍ رَضِيَ اللهُ عنه: ((حتَّى أتى المُزدَلِفةَ، فصلَّى بها المغرِبَ والعِشاءَ بأذانٍ واحدٍ وإقامَتينِ، ولم يُسَبِّحْ بَينَهما شيئًا، ثمَّ اضطجَعَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم حتَّى طَلَعَ الفَجرُ، وصلَّى الفَجرَ حينَ تبيَّنَ له الصُّبحُ بأذانٍ وإقامةٍ، ثمَّ ركِبَ القَصواءَ حتَّى أتى المَشعَرَ الحرامَ… )) .
4- عن أسماءَ رَضِيَ اللهُ عنها ((أنَّها نزَلَت ليلةَ جَمعٍ عندَ المُزدَلِفةِ، فقامت تُصَلِّي، فصَلَّت ساعةً، ثمَّ قالت: يا بُنَيَّ، هل غاب القَمَرُ؟ قُلتُ: لا، فصَلَّت ساعةً، ثمَّ قالت: يا بُنَيَّ، هل غاب القَمَرُ؟ قلتُ: نَعَم، قالت: فارتَحِلوا، فارتحَلْنا ومَضَينا، حتَّى رَمَت الجَمرةَ، ثمَّ رَجَعَت فصَلَّت الصُّبحَ في مَنزِلِها، فقُلتُ لها: يا هَنْتَاهْ ما أُرانا إلَّا قد غَلَّسْنا! قالت: يا بُنَيَّ، إنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أَذِن للظُّعُنِ )) .
وَجهُ الدَّلالةِ:
أنَّ المَبيتَ يكونُ في أكثَرِ اللَّيلِ، وأنَّه قد رُخِّص ألَّا يُصبِحَ البائِتُ فيها .
5- عن ابنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عنهما، قال: ((أنا ممَّن قَدَّم النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ليلةَ المُزدَلِفةِ في ضَعَفةِ أهلِه )) .
6- عن ابنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عنهما، قال: ((بعَثَني رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم مِن جَمعٍ بلَيلٍ )) .
وَجهُ الدَّلالةِ
أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بَعَث ابنَ عَبَّاسٍ، وهو لم يكُنْ مِنَ الضَّعَفةِ .
الفصل الرابع: حُكْمُ مَن فاتَه المبيتُ الواجِبُ في مُزْدَلِفةَ
مَن لم يَبِتْ بمُزدَلِفةَ إلى ما بَعدَ مُنتَصَفِ اللَّيلِ، وفاته المَبيتُ الواجِبُ؛ فعليه دمٌ ، إلَّا إن كان ذلك لعُذْرٍ؛ فلا شيءَ عليه ، وهو مَذهَبُ الشَّافعيَّةِ ، والحَنابِلةِ ، وهو اختيارُ ابنِ بازٍ ، وابنِ عُثَيمين .
الدَّليلُ على وُجوبِ الدَّمِ:
عَنِ ابنِ عبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عنهما، أنَّه قال: (مَن نَسِيَ مِن نُسُكِه شيئًا أو تَرَكَه، فلْيُهرِقْ دمًا ) .
وَجهُ الدَّلالةِ:
أنَّ مِثلَه لا يُقالُ بالرَّأيِ؛ فله حُكمُ الرَّفعِ، ولا مُخالِفَ له مِنَ الصَّحابةِ رَضِيَ اللهُ عنهم، وعليه انعَقَدَت فتاوى التَّابعينَ، وعامَّةِ الأُمَّةِ .
الأدِلَّةُ على سُقُوطِ الدَّمِ عَمَّن تَرَكَ المَبيتَ بالمُزدَلِفة لعُذرٍ:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم رخَّصَ للرُّعاةِ في تَركِ المَبيتِ؛ لحديثِ عاصِمِ بنِ عَدِيٍّ رَضِيَ اللهُ عنه: ((أنَّ رَسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أرخَصَ لرِعاءِ الإبِلِ في البَيتوتةِ خارجينَ عَن مِنًى )) .
2- أنَّ العبَّاسَ بنَ عبدِ المطَّلِبِ استأذَنَ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أن يبيتَ بمكَّةَ لياليَ مِنًى؛ مِن أجلِ سِقايَتِه، فأذِنَ له .
وَجهُ الدَّلالةِ:
أنَّه يُقاسُ مُزدَلِفةُ على مِنًى .
ثانيًا: أنَّها ليلةٌ يُرمَى في غَدِها، فكان لهم تَركُ المبيتِ فيها، كليالي مِنًى .

Shqyrtimi i tretë: Çfarë ligjësohet të veprohet në Muzdelife
Parashtresa e parë: Bashkimi në Muzdelife i namazeve të akshamit dhe jacisë
Për personin që po kryen haxhin është sunet (e pëlqyeshme) të bashkojë namazet e akshamit dhe jacisë në Muzdelife, në kohën e jacisë.7

Parashtresa e dytë: Bashkimi në Muzdelife i namazeve të akshamit dhe jacisë me një ezan të vetëm dhe dy ikamete
Namazi i akshamit dhe ai i jacisë (në Muzdelife) bashkohen me një ezan të vetëm dhe dy ikamete.8

Parashtresa e tretë: Namazi i agimit (sabahut) në Muzdelife dhe lutja në Xhebal Kuzah
Për personin që po kryen haxhin është e pëlqyeshme (mustehab) që pasi të kalojë natën në Muzdelife të falë aty namazin e agimit në fillimin e kohës së tij dhe të vijë (shkojë) te Monumenti i Shenjtë (el-Me’shar el-Haram me emërtimin Xhebel Kuzah) edhe të qëndrojë atje duke përmendur Allahun e Lartmadhëruar derisa të gdhihet dhe pastaj të niset (largohet) prej aty.9

arabishtالفَصلُ الخامِسُ: ما يُشرَعُ عَمَلُه في مُزدَلِفةَ
المبحث الأوَّل: الجمْعُ بين صلاتَيِ المغْرِبِ والعشاءِ في المُزْدَلِفةِ
يُسَنُّ للحاجِّ أن يجمَعَ في مُزْدَلِفةَ بين صلاتَيِ المغرِبِ والعشاءِ جَمْعَ تأخيرٍ ، وهذا مَذهَبُ الجُمْهورِ: المالِكيَّة في المشهورِ ، والشَّافعيَّة ، والحَنابِلة ، وبه قال أبو يوسفَ مِنَ الحَنَفيَّة ، وهو قَوْلُ طائِفةٍ مِنَ السَّلَفِ ، وحُكِيَ الإجماعُ على ذلك
الأدِلَّة مِنَ السُّنَّةِ:
1- عن ابنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عنهما قال: ((جمَعَ النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بين المغرِبِ والعِشاءِ بجَمْعٍ كلَّ واحدةٍ منهما بإقامةٍ، ولم يُسَبِّحْ بينهما، ولا على إِثْرِ كلِّ واحدةٍ منهما ))
2- عن أبي أيُّوبَ الأنصاريِّ رَضِيَ اللهُ عنه: ((أنَّ رَسولَ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم جمَعَ في حجَّةِ الوداعِ المغربَ والعِشاءَ بالمُزْدَلِفة ))
3- عن كُرَيبٍ عن أسامةَ بنِ زيدٍ رَضِيَ اللهُ عنهما أنَّه سَمِعَه يقول: ((دفَعَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم من عَرَفة، فنزل الشِّعْبَ، فبال ثمَّ توضَّأَ ولم يُسْبِغِ الوضوءَ، فقلتُ له: الصَّلاةَ؟ فقال (الصَّلاةُ أمامَك). فجاء المُزْدَلِفةَ فتوضَّأَ فأسبَغَ، ثم أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فصَلَّى المغرِبَ، ثمَّ أناخ كلُّ إنسانٍ بَعيرَه في منزِلِه، ثم أقيمَتِ الصَّلاةُ فصَلَّى، ولم يُصَلِّ بينهما))
المبحث الثَّاني: الجمعُ بين المغرِبِ والعشاءِ بأذانٍ واحدٍ وإقامَتينِ
يُجمَعُ بين المغرِبِ والعِشاءِ بأذانٍ واحدٍ وإقامتينِ، وهذا مذهَبُ الشَّافعيَّة ، والحَنابِلة ، وبه قال زُفَرُ والطحاويُّ مِنَ الحَنَفيَّة، وعبدُ الملِك ابنُ الماجِشون مِنَ المالِكيَّة ، واختاره ابنُ المُنْذِر ، وابْنُ حَزْمٍ ، وابنُ القَيِّم ، والشوكانيُّ ، والشنقيطيُّ ، وابنُ باز ، وابنُ عُثيمين
الأدِلَّة:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- عن جابرٍ رَضِيَ اللهُ عنه: ((أنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أتى المُزْدَلِفةَ، فصلَّى بها المَغْرِبَ والعِشاءَ بأذانٍ واحدٍ وإقامتينِ، ولم يُسَبِّحْ بينهما شيئًا، ثم اضطجَعَ حتى طلَعَ الفجرُ، وصلَّى الفجْرَ ))
2- عن أسامَةَ بنِ زيدٍ رَضِيَ اللهُ عنهما قال: ((دفَعَ رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم مِنْ عَرَفةَ حتى إذا كان بالشِّعْبِ نزل فبال، ثم توضَّأَ ولم يسبغ الوضوء، فقلت له: الصَّلاةَ يا رسولَ اللهِ، فقال: الصَّلاةُ أمامك. فرَكِبَ، فلما جاء المُزْدَلِفةَ نزل، فتوضَّأَ فأسبَغَ الوضوءَ، ثم أقيمَتِ العشاء فصلَّى المغرِبَ، ثم أناخ كلُّ إنسانٍ بعيرَه في مَنْزِلِه، ثم أقيمَتِ الصَّلاةُ فصَلَّى، ولم يُصَلِّ بينهما ))
ثانيًا: الاعتبارُ بالجمعِ بعَرَفة
المَبحَثُ الثَّالِثُ: صلاةُ الفَجرِ في مُزدَلِفةَ والدُّعاءُ عِندَ المَشعَرِ الحرامِ
يُستَحب للحاجِّ بَعدَ بَياتِه بمُزدَلِفةَ أن يُصَلِّيَ بها صلاةَ الفَجرِ في أوَّلِ وَقتِها، ويأتيَ المشعَرَ الحرامَ (جَبَلَ قُزَحَ)، ويَقِفَ عِندَه فيدعوَ اللهَ سُبحانَه وتعالى إلى الإسفارِ، ثمَّ يَدفَعُ منها.
الأدِلَّةُ:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- فِعلُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، كما في حديثِ جابِرٍ رَضِيَ اللهُ عنه، وفيه: ((حتَّى أتى المُزدَلِفةَ، فصَلَّى بها المَغرِبَ والعِشاءَ بأذانٍ واحِدٍ وإقامتَينِ، ولم يُسَبِّحْ بينَهُما شيئًا، ثُمَّ اضطَجَع رَسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم حتَّى طَلَعَ الفَجرُ، وصلَّى الفَجرَ حينَ تَبَيَّنَ له الصُّبحُ بأذانٍ وإقامةٍ، ثُمَّ رَكِبَ القَصواءَ حتَّى أتى المَشعَرَ الحَرامَ، فاستقبَلَ القِبلةَ، فدَعاه وكَبَّره وهَلَّله وَوحَّده، فلم يَزَلْ وَاقِفًا حتَّى أسفَرَ جِدًّا، فدَفَعَ قَبلَ أن تَطلُعَ الشَّمسُ )) .
2- عن ابنِ مسعودٍ رَضِيَ اللهُ عنه، قال ((ما رأيتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم صلَّى صلاةً إلَّا لميقاتِها إلَّا صلاتَينِ: صلاةَ المَغرِبِ والعِشاءِ بجَمعٍ، وصَلَّى الفَجرِ يومَئذٍ قَبلَ ميقاتِها )) .
ثانيًا: من الإجماعِ
نقلَ الإجماعَ على أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم فَعَل ذلك، وأنَّه هو الأَولى والأفضَلُ: ابنُ عَبدِ البَرِّ ، وابنُ رُشدٍ ، وأبو العبَّاسِ القُرطبيُّ .
ثالثًا: أنَّه يُستَحَبُّ الدُّعاءُ بَعدَها، فاستُحِبَّ تقديمُها؛ ليَكثُرَ الدُّعاءُ .
رابعًا: ليتَّسِعَ الوَقتُ لوظائِفِ هذا اليومِ مِنَ المناسِكِ؛ فإنَّها كثيرةٌ في هذا اليومِ، فليس في أيَّامِ الحجِّ أكثَرُ عَمَلًا منه .

Shqyrtimi i katërt: Nisja nga Muzdelifeja (largimi nga aty për në Mina)
Parashtresa e parë: Nisja nga Muzdelifeja
(për në Mina) para lindjes së diellit
Pëlqehet që personi që po kryen haxhin të niset nga Muzdelifeja (për në Mina) para lindjes së diellit.
10
Parashtresa e dytë: Nisja (largimi) nga Muzdelifeja (për në Mina) për të dobëtit dhe gratë
Të dobëtit dhe gratë lejohen të nisen (largohen) nga Muzdelifeja (për në Mina) pas mesnatës.11
Parashtresa e tretë: Nisja (largimi) nga Muzdelifeja (për në Mina) për ata që nuk janë të dobët dhe nuk janë gra
Atyre që nuk janë të paaftë dhe nuk janë gra u lejohet që të nisen nga Muzdelifeja për në Mina pas mesnatës së natës së Kurbanit (10 Dhul Hixhe), teksa më e preferueshme është që kjo nisje të bëhet pas namazit të agimit (sabahut).12
Parashtresa e katërt: Përshpejtimi në luginën Muhasir
Në luginën Muhasir ligjësohet përshpejtimi.13

arabishtالفصل السادس: الدَّفْعُ من مُزْدَلِفةَ
المبحث الأوَّل: الدَّفْعُ من مُزْدَلِفةَ قبلَ طُلوعِ الشَّمْسِ
يُستحَبُّ أن يدفَعَ الحاجُّ من مُزْدَلِفةَ قبلَ طُلوعِ الشَّمسِ.
الأدِلَّة:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- فِعْلُ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم كما في حديث جابِرٍ رَضِيَ اللهُ عنه، وفيه: ((حتَّى أتى المُزْدَلِفةَ فصَلَّى بها المَغْرِبَ والعِشاءَ بأذانٍ واحدٍ وإقامتينِ، ولم يُسَبِّحْ بينهما شيئًا، ثم اضطجَعَ حتى طلَعَ الفَجْرُ، وصلَّى الفَجْرَ حين تَبَيَّنَ له الصبحُ، بأذانٍ وإقامةٍ، ثم رَكِبَ حتى أتى المشعَرَ الحرامَ، فاستقبَلَ القبلةَ، فدعا اللهَ تعالى وكبَّرَه وهلَّلَه، فلم يَزَلْ واقفًا حتى أسفَرَ جِدًّا، فدفع قبل أن تطلُعَ الشَّمْسُ ))
2- عن أبي إسحاقَ قال: سَمِعْتُ عمرَو بنَ ميمونَ يقول: شهِدْتُ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عنه، صلَّى بجَمْعٍ الصُّبحَ، ثم وقَفَ فقال: إنَّ المشركينَ كانوا لا يُفيضونَ حتَّى تَطْلُعَ الشَّمسُ، ويقولون: أشْرِقْ ثَبِيرُ، وأنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم خالَفَهم، ثم أفاضَ قبل أن تطلُعَ الشَّمسُ
ثانيًا: مِنَ الإجماعِ
نقلَ الإجماعَ على ذلك ابْنُ عَبْدِ البَرِّ ، وابنُ قُدامة
المَبحَثُ الثَّاني: الدَّفعُ مِن مُزدَلِفة للضَّعَفةِ والنِّساءِ
يُرَخَّصُ للضَّعَفةِ والنِّساءِ الدَّفعُ مِن مُزدَلِفةَ بَعدَ مُنتَصَفِ اللَّيلِ.
الأدِلَّةُ:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
1- حديثُ عائشةَ رَضِيَ اللهُ عنها، قالت: ((استأذَنَت سَودةُ رسولَ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ليلةَ المُزدَلِفةِ تدفَعُ قَبلَه وقَبلَ حَطْمَةِ النَّاسِ ، وكانت امرأةً ثَبِطةً ، فأذِنَ لها )) .
2- عَنِ ابنِ عبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عنهما، قال: ((أنا ممَّن قَدَّمَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم ليلةَ المُزدَلِفةِ في ضَعَفةِ أهلِه )) .
3- عَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عنهما، أنَّه كان يُقَدِّمُ ضَعَفةَ أهلِه، فيقفونَ عندَ المشعَرِ الحرامِ بالمُزدَلِفةِ بليلٍ، فيَذكُرونَ اللهَ ما بدا لهم، ثمَّ يرجِعونَ قَبلَ أن يقِفَ الإمامُ وقَبلَ أن يَدفَعَ؛ فمِنهم مَن يَقدَمُ مِنًى لصلاةِ الفَجرِ، ومنهم من يَقدَمُ بعدَ ذلك، فإذا قَدِموا رَمَوا الجَمرةَ، وكان ابنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عنهما يقولُ: ((أرخَصَ في أولئك رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم )) .
4- عن عبدِ اللهِ مولى أسماءَ رَضِيَ اللهُ عنها ((أنَّها نزلَت ليلةَ جمعٍ عِندَ المُزدَلِفةِ، فقامت تُصَلِّي، فصَلَّت ساعةً، ثمَّ قالت: يا بُنَيَّ، هل غاب القمَرُ؟ قلتُ: لا. فصَلَّت ساعةً، ثمَّ قالت: يا بُنَيَّ، هل غاب القمَرُ؟ قلتُ: نعَم. قالت: فارتَحِلوا. فارتَحَلنا فمَضَينا حتَّى رَمَتِ الجَمرةَ، ثمَّ رجعَت فصَلَّتِ الصُّبحَ في مَنزِلها، فقُلتُ لها: ما أُرانا إلَّا قد غَلَّسْنا! قالت: يا بُنيَّ، إنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أذِنَ لِلظُّعُنِ )) .
5- عن أمِّ حَبيبةَ رَضِيَ اللهُ عنها ((أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بعَثَ بها مِن جَمعٍ بليلٍ )) .
ثانيًا: من الإجماعِ
نقل الإجماعَ على ذلك: التِّرمِذيُّ ، وابنُ قُدامةَ ، وأبو الفَرَجِ شَمسُ الدِّينِ ابنُ قُدامةَ .
ثالثًا: أنَّ فيه رِفقًا بهم، ودَفعًا لمشقَّةِ الزِّحامِ عنهم، واقتداءً بفِعلِ نَبيِّهم صلَّى اللهُ عليه وسلَّم .
المَبحَثُ الثَّالِثُ: الدَّفعُ من مُزدَلِفة لغَيرِ الضَّعَفةِ والنِّساءِ
يجوزُ لغَيرِ الضَّعَفةِ والنِّساءِ الدَّفعُ مِن مُزدَلِفة إلى مِنًى بَعدَ مُنتَصَفِ لَيلةِ النَّحرِ، والأفْضَلُ أنْ يَدفعُوا بَعدَ صلاةِ الفَجرِ .
المبحث الرّابع: الإسراعُ في وادي مُحَسِّر
يُشرَعُ الإسراعُ في وادي مُحَسِّر، وهذا باتِّفاقِ المَذاهِبِ الفِقْهيَّةِ الأربَعةِ: الحَنَفيَّة ، والمالِكيَّة ، والشَّافعيَّة ، والحَنابِلة ، وبه عَمِلَ طائفةٌ مِنَ السَّلَفِ
الأدِلَّة:
أوَّلًا: مِنَ السُّنَّةِ
عن جابرٍ رَضِيَ اللهُ عنه قال: ((أفاض رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وعليه السَّكينةُ، وأمَرَهم بالسَّكينةِ، وأَوْضَعَ في وادي مُحَسِّرٍ… ))
ثانيًا: مِنَ الآثارِ
1- عنِ الْمِسْوَرِ بنِ مَخْرَمةَ: (أنَّ عُمَرَ بنَ الخطَّابِ رَضِيَ اللهُ عنه كَانَ يُوضِعُ وَيَقُولُ: إلَيْك تَعْدُو قَلِقًا وَضِينُهَا مُخَالِفًا دِينَ النَّصَارَى دِينُهَا)
2- عن نافعٍ: (أنَّ عبدَ اللهِ بنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عنهما كان يُحَرِّكُ راحِلَتَه في بطنِ مُحَسِّرٍ قَدْرَ رَميةٍ بحَجَرٍ) .

Allahu e di më mirë. QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE

Ju ftojmë ta shpërndani këtë postim, që të përhapet dobia e tij dhe së bashku të marrim shpërblimin e publikuesit të fjalës së mirë.

_____ QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE

QËNDRIMI GJATË NATËS NË MUZDELIFE

Poshtëshënim:

  1. Shih: dorar dhe dorar.
  2. El-Bekara: 198.
  3. Ky është qëndrimi i shumicës së komentuesve të Kuranit, dijetarëve të hadithit dhe studiuesve të jetëshkrimit profetik (sijras).
  4. Njëri është kalimi (shtegu) midis Xham’it dhe Arafatit, tjetri midis Mekës dhe Minës.
  5. Ky është mendimi i shumicës së juristëve muslimanë: malikive, mendimi më i saktë i shafi’ive, mendimi i hanbelive, mendimi i disa prej selefëve (dijetarëve të tre gjeneratave të para muslimane), si dhe mendimi i përzgjedhur nga Ibn Bazi dhe Ibn Uthejmini.
  6. Ky është mendimi i medh’hebit (fakultetit juridik) shafi’i, hanbeli, si dhe mendimi i përzgjedhur nga Ibn Bazi dhe Ibn Uthejmini.
  7. Ky është mendimi i shumicës së juristëve muslimanë: mendimi më i shquar i malikive, mendim i shafi’ive dhe hanbelive, mendimi i Ebu Jusufit të medh’hebit hanefi, mendimi i disa prej selefëve (dijetarëve të tre gjeneratave të para muslimane) dhe mbi këtë mendim është thënë edhe se ka konsensus (ixhma /pajtim) mes juristëve muslimanë.
  8. Ky është mendim i shafi’ive dhe hanbelive, mendimi nga Zufuri dhe Et-Tahaui të medh’hebit hanefi, mendimi nga AbdulMalik el-Maxhishuni i malikive, si dhe mendimi i përzgjedhur nga Ibn el-Mundhiri, Ibn Hazmi, Ibn el-Kajimi, Esh-Sheukani, Esh-Shenkiti, Ibn Bazi dhe Ibn Uthejmini.
  9. Konsensusin (ixhmanë /pajtimin) mes juristëve muslimanë mbi faktin se Profeti, paqja qoftë mbi të, veproi kësisoj dhe se ky është veprimi më parësor dhe më i preferueshëm, e kanë përcjellë Ibn AbdulBarr, Ibn Rushdi dhe Ebu el-Abas el-Kurtubi.
  10. Ibn AbdulBarr dhe Ibn Kudame kanë transmetuar se mes juristëve muslimanë ka konsensus (ixhma / pajtim) mbi këtë fakt.
  11. Et-Tirmidhi dhe Ibn Kudame kanë transmetuar se mes juristëve muslimanë ka konsensus (ixhma / pajtim) mbi këtë fakt.
  12. Fakti që Profeti, paqja qoftë mbi të, dërgoi (pas mesnatës, nga Muzdelifeja për në Mina) Umu Selemen, si dhe të dobëtit dhe gratë, është dëshmi që të tjerët veç këtyre nuk lipset të nxitojnë (të nisen pas mesnatës nga Muzdelifeja për në Mina). Për këtë arsye, një grup dijetarësh kanë thënë: ‘Nuk lejohet që të fuqishmit të nxitojnë.’ Megjithatë, mendimi i shumë juristëve është se kjo lejohet; domethënë, lehtësimi vlen për të gjithë në përgjithësi; ashtu që këta dijetarë thonë: “Kjo vlen (për të gjithë) nga mesnata e tutje, por është më e preferueshme që ata që nxitojnë të jenë të dobëtit, teksa edhe për shoqëruesit e tyre vlen i njëjti vendim.” (shih: shrajhi).
  13. Ky është mendimi i të katër medhhebeve (akademive juridike) islame: hanefive, malikive, shafi’ive dhe hanbelive, si dhe përbën mendimin e një grupi prej selefëve (dijetarëve të tre gjeneratave të para muslimane).
Shpërndajeni Fjalën e Mirë:
↓
Scroll to Top